View Full Version : I love Chris De Burgh me!
weebl
01-10-2005, 11:21 PM
Cher Boom shanka (helo)
i apololgise for any bad languages spelling on the english here, as i have used a a onlines transcommunicator. i am here speaking on regards to ton webmazine (bad site) artcile writing. I think ton opinion is missed...!! Will you read this pleases you os gwelych y6n dda boil ton head, for ton opinion is missed.
I am hearing your music because have listen to On The Moon 3. i find the cartoon bad because i am of german family people and ton Hitler offended me my. ac I ams much preferring me to Chris de burgs. I think you have your equations all wrong 1 badd webmazine plus 1 bad cartoon maker equals makes one bad cartoon (On The Moon 3) even if the band is a gauche.
I hate you.
Hitler is not god I shall be facsimile you untime too yo agreeing too. You ar a coque, reading ton articicle made me sad ac I did not essen this week ac I think I like scry now.
love yours sincerely Asta Luego mon friend
Edgar Von Hoek
PS. I will cum and burn ton dinner like i shall the article; see.
Chavvy
01-10-2005, 11:26 PM
What the fuck?
"You ar a coque" - ahahahahhahahaha :D
Dashers
02-10-2005, 12:29 AM
Chris DeBurgh?
somone been watching bill bailey?
I shall be facsimile you untime too yo agreeing too.
Its like a modern All Your Base.
Timmeh
02-10-2005, 09:40 AM
Ahaha. That so very nearly made me laugh coffee into my keyboard.
Sorcha
02-10-2005, 09:50 AM
"Will you read this pleases you os gwelych y6n dda boil ton head"
W..T...F?
I love crappy online translators. :D
Wahoo
02-10-2005, 09:57 AM
heh, that was funny as fuck :P
smiley clown
02-10-2005, 10:26 AM
I think you have your equations all wrong 1 badd webmazine plus 1 bad cartoon maker equals makes one bad cartoon (On The Moon 3) even if the band is a gauche.
The man obviously is obviously a maths genius.
PS. I will cum
lol
Nuclear Spoon
02-10-2005, 10:28 AM
Haha, silly Germans. You'll get "Save the Prawns" activists next, saying you shouldn't make fun of prawns.
Are you going to reply?
Chris DeBurgh?
somone been watching bill bailey?Beautiful ladies...
*cough*
:D Some people... You can't even say the word "Hitler" today without making them... type gibberish at you...
NinjaPenguin
02-10-2005, 11:50 AM
Cher Boom shanka (helo)
I hate you.
Hitler is not god I shall be facsimile you untime too yo agreeing too. You ar a coque, reading ton articicle made me sad ac I did not essen this week ac I think I like scry now.
PS. I will cum and burn ton dinner like i shall the article; see.
The guy is clearly mentally ill, anyone who threatents to (and I quote) "cum and burn ton dinner like i shall the article; see" isnt right in the head. Well at least in my opinon anyway. :rolleyes:
Smartie
02-10-2005, 12:19 PM
I like the fact his online web translator mis-spelt the word "article", whilst still translating the word correctly.
Genius.
duggyfresh
02-10-2005, 01:18 PM
Some of it appears to be in Welsh.
Some of it appears to be the worst pigeon English I have ever witnessed.
All of it appears to be bollocks.
Zx Ninja
02-10-2005, 01:42 PM
"I will cum and burn ton dinner like i shall the article"
That made me laugh much harder than the rest of it did.
Also that is one sweet online translator he was using.
Erasmus
02-10-2005, 01:52 PM
Well, all I can say is be sure to put Hitler in "On The Moon 4"
Erasmus you fool! Now you've said it they wont!
strawberry jam
02-10-2005, 05:55 PM
Edgar Von Hoek
Sounds more like dutch to me.
Erasmus
02-10-2005, 06:29 PM
Erasmus you fool! Now you've said it they wont!
It won't stop them. Obviously
If I said: "put Weebl in the next Weebl and Bob episode" do you think they wouldn't?
It's not going to stop them, is it?
Nuclear Spoon
02-10-2005, 07:57 PM
Erasmus, you fool, you've just destroyed the Weebl and Bob series forever!:p
Youlikeyams?
02-10-2005, 08:18 PM
That's the worst pigeon English I've ever read - and the funniest. :D
renatzu
02-10-2005, 08:38 PM
Weebl you better watch out, he might cum and burn ton dinner like he shall the article
Erasmus
02-10-2005, 08:38 PM
Erasmus, you fool, you've just destroyed the Weebl and Bob series forever!:p
Oh shitmonkeys.
I shall commit suicide forthwith
Meatball
02-10-2005, 08:50 PM
Well, if his been able to navigate his way around the site and understand the cartoon and what it's about, he should be able to send an (english) email without using a translater (<- did I spell that right?). Anyway, what was I saying. . . Oh yeah, he must have a decent grasp of english.
Send him an email back using a translater (?) form english to german, telling him to shut up and so forth.
strawberry jam
02-10-2005, 09:19 PM
I really don't think that was a serious email ;)
Cloud Trifle
02-10-2005, 09:27 PM
I <3 this email.
I think this is also a made up language all of his own.
I would like to learn it :p.
rob.nunn
05-10-2005, 12:12 AM
I really don't think that was a serious email ;)
ditto, but still damn-highly-eleventy-times-a-fousand amusing
flapjackboy
05-10-2005, 11:48 AM
I don't think it could be this (http://www.edvanhoek.org.uk/home.htm) Edgar van Hoek. His english is too good.
stalefish
05-10-2005, 03:32 PM
I think you have your equations all wrongHow has he seen my maths homework?
I :love: the wierd translators. And the wierdos themselves.
woobi
05-10-2005, 03:48 PM
Silly German, he don't know what is what.
you os gwelych y6n dda boil ton head
Read as:
You is generally one dda(I really have no idea what to read it as) boil on your head
Those translaters are taking the piss nowadays.
Meadow
06-10-2005, 07:42 PM
Oddly, I only only remember the name Hitler being mentioned in On the Moon 3. The Robot Moon Hitler is in On the Moon 2, is it not?
Yorkshire Tea
06-10-2005, 09:57 PM
The numeral 2 looks a lot like 3.
Sort of.
stalefish
07-10-2005, 03:49 PM
Erasmus, you fool, you've just destroyed the Weebl and Bob series forever!:p
The latest ep. has Weebl. (Slightly obviously). :p
The strangest thing is that it translated 'your' into French (ton).
Translators are so advanced these days.
Mitch
08-10-2005, 01:23 AM
os gwelwch yn dda (sp?) is 'please' in Welsh, but 'ton' is french, and they use text speak for the word 'cum' as well as mispelling 'article'. Could well be someone's idea of a joke - and let's be honest, it made us chuckle.
CodingTim
08-10-2005, 01:47 AM
I find it hard to believe that a translator service could be SO bad as to "accidentally" put some words in French, some in Welsh and at least one in German. :p
I'm sure it must be a joke. Still, was funny.
stalefish
08-10-2005, 07:20 PM
Je parle gut English!
Jetzt je suis cuming und burning ton dinner! [/flamemachine]
(no offense to those who take offence from this)
wayeeeee
13-10-2005, 07:50 PM
I hate you.
I love the beautiful simplicity.
Smartie
14-10-2005, 02:19 PM
It still makes me chucklevision to read it.
Dyakson
07-11-2005, 06:22 PM
I want to find his translator...
Ю вил нот бэ абл то трансиат жис.
pink_shoes
20-11-2005, 02:02 PM
roffle, cant believe i havent read this until now
the last sheika
20-11-2005, 03:23 PM
That translator's very funny.
私がこれを翻訳することを使用している訳者一方では, わずかによりよいがある。
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.